Latina et Graeca 47

Objavljen je novi, 47. broj časopisa Latina et Graeca. Tijekom idućega tjedna svi pretplatnici mogu očekivati svoj primjerak u poštanskom sandučiću, a do tada u  nastavku pogledajte koje smo sve teme obradili u ovome broju.

TEME

  • Ranko Matasović, From Latin phytonymy: etymologies of  ferula ‘giant fennel’, lolium ‘darnel’, rumex ‘sorrel’ and rūscus ‘butcher’s broom’
  • Patrik Smolak, Politički manevri dijadoha Leonata
  • Jelena Poláček Gajer, Morfologija grčkog glagola kroz povijest: prikaz glavnih promjena u postklasičnom razdoblju

PRIJEVODI

  • Plinije Mlađi, Izbor iz pisama  (preveo Marino Marinović)

I TO JE ANTIKA

  • Vladimir Posavec, Bitka na Katalaunskim poljima 451. godine
  • Maja Matasović, Korinin dnevnik: Februarius
  • Nina Čengić, Iartamanexarxasapisonasatra ili o komičkoj besmislici

LOOMEN EDUCATIONIS

  • Matea Tunjić, Na kavici s klasičnim jezicima: „double date”
  • Voljena Marić, (Ne)teme kurikula: suae fortunae quisque faber 

IN MEMORIAM

  • Antonija Matičević, Ivan Hrbud, Ivan Matičević

DOGODILO SE

  • Čestitamo! – XXXVIII. državno natjecanje iz klasičnih jezika
  • Kornelija Pavlić, Vrednovanje u nastavi klasičnih jezika
  • Grgur Gržetić, Katarina Radić, 150 godina klasične filologije na Sveučilištu u Zagrebu
  • Luka Šop, Međunarodni dan grčkog jezika
  • Petra Matović, Colloquia Graeca I: Antička Grčka – izazov povijesnoga nasljeđa
  • Maja Knežić, Ludi LatiniFamilia Romana
  • Genevieve Elise Pavić, Lara Pipinić, Ana Rakitić, Colloquium Marulianum XXXV

PRIKAZI I RECENZIJE

  • Jakov Dukić, Vitrum domesticum, Staklo svakodnevice iz antičke Liburnije (prikaz izložbe)
  • Jakov Dukić, U sjeni valova: rimska nekropola u Caskoj (prikaz izložbe)
  • Grgur Gržetić, Gladijator II (prikaz filma)
  • Vjekoslava Margetić, Sokrat se ne boji biti ismijan (prikaz predstave)

Promocija knjige

Pozivamo vas na predstavljanje nove knjige Biblioteke Latina et GraecaRikard de BuryKnjigoljublje u prijevodu Zlatka Šešelja.

Predstavljanje će se održati u četvrtak, 26. lipnja 2025. godine u 18:30 sati, u Privatnoj klasičnoj gimnaziji u Zagrebu, Harambašićeva 19.

Knjigu će predstaviti Maja ŠešeljBruna Kuntić-Makvić Tamara Tvrtković. Radujemo se vašem dolasku!

 

Knjigoljublje

Pod okriljem Biblioteke Latina et Graeca objavljena je nova knjiga: dvojezični prijevod najpoznatijeg djela srednjovjekovnog engleskog biskupa, državnika, učitelja i bibliofila Rikarda de Buryja, Knjigoljublje (lat. Philobiblon).

Knjigoljublje predstavlja jedan od najdužih sačuvanih srednjovjekovnih tekstova o načinu katalogizacije knjiga i upravljanju knjižnicom te pruža golem izvor neprocjenjivih informacija o srednjovjekovnom načinu pribavljanja, očuvanja i pohrane knjiga. U njemu autor Rikard de Bury (1287-1345) kroz dvadeset poglavlja raspravlja o važnosti i vrijednosti knjiga, iznosi praktične savjete o njihovoj nabavi i organizaciji, te daje upute kako treba voditi knjižnicu i čuvati knjige, referirajući se pri tome na brojne klasične i poklasične autore. Djelo je prvi puta tiskano 1473. godine, a do danas je prevedeno na svega četiri jezika, čime ovaj suvremeni hrvatski prijevod predstavlja iznimno vrijedno postignuće.

Za nas ova knjiga predstavlja uspomenu na dragog kolegu, prijatelja, profesora i dugogodišnjeg glavnog urednika Biblioteke Latina et Graeca – Zlatka Šešelja – koji ju je preveo na hrvatski jezik netom prije smrti. Njezinom objavom željeli smo mu odati počast i još jednom zahvaliti na svemu što je učinio za Latina et Graeca, ali i za klasičnu filologiju uopće.

Osim dvojezičnog prijevoda popraćenog opsežnim komentarom knjiga sadrži uvodnu studiju o de Buryjevu životu i djelu te rukopisnoj tradiciji, kao i kazalo imena. Objavu knjige financijski su poduprli Grad Zagreb, Ministarstvo kulture i medija te Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih na čemu im najljepše zahvaljujemo!

Cijena knjige iznosi 30,00 eura, a naručiti ju možete putem naše e-mail adrese latinaetgraeca@gmail.com

Promocija knjige

Pozivamo vas na predstavljanje nove knjige Biblioteke Latina et Graeca: Đuro HidžaLatinske pjesme/Carmina Latina u prijevodu Jadranke Bagarić i Zrinke Blažević.

Predstavljanje će se održati u petak, 21. veljače 2025. godine u 19:30 sati, u Knjižnici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu.

Knjigu će predstaviti autorica Jadranka Bagarić, prevoditeljica Zrinka Blažević, urednica knjige Irena Bratičević te recenzentica i glavna urednica Biblioteke Latina et Graeca Tamara Tvrtković. Radujemo se vašem dolasku!

Promocija knjige

Pozivamo vas na predstavljanje nove knjige Biblioteke Latina et Graeca: Otkrića homerskih gradova autorica Ane Pavlović i Helene Tomas.

Predstavljanje će se održati u četvrtak, 30. siječnja 2025. godine u 17:00 sati, u Knjižnici Bogdana Ogrizovića u Zagrebu.

Knjigu će predstaviti autorice Ana Pavlović i Helena Tomas, recenzentice Jelena Marohnić i Marina Milićević Bradač te glavna urednica Biblioteke Latina et Graeca Tamara Tvrtković. Radujemo se vašem dolasku!

Poštovane kolegice i kolege, dragi suradnici i čitatelji časopisa Latina et Graeca,

i dok fugaces labuntur anni, došli smo do kraja još jedne godine, za koju se nadamo da vam je bila uspješna i da ste postigli sve svoje ciljeve i težnje. Želje Uredništva ostvarile su se, pa su u 2024. godini objavljena još dva broja Latina et Graeca s brojnim zanimljivim prilozima čiji autori su mnogobrojni stari, ali i novi suradnici.

Želimo da svima sljedeća godina bude još uspješnija i bolja, pa u skladu s Horacijevim nunc est bibendum, dignimo čaše i nazdravimo:

Sretan Božić i sve najbolje u novoj 2025. godini!

Irena Bratičević, Jelena Marohnić, Tomislav Mokrović, Ana Pavlović i Tamara Tvrtković

Latina et Graeca 46

Objavljen je novi, 46. broj časopisa Latina et Graeca koji, kao i uvijek do sada, obiluje različitim sadržajima. Dok čekate da vam vaš primjerak stigne u poštanski sandučić u nastavku možete pogledati o čemu sve možete čitati u ovome broju.

TEME

  • Zrinka Blažević, Daniel Premerl, Intermedijalni transferi u poetskim ekfrazama Ilije Crijevića
  • Gorana Stepanić, Metamorfoza Stjepana Gradića o pretvorbi nimfe u noćni cvijet

PRIJEVODI

  • Plinije Stariji, Prirodoslovlje, izbor iz X. knjige – Ptice  (prevela Inge Belamarić)

I TO JE ANTIKA

  • Maja Matasović, Korinin dnevnik: Ianuarius
  • Nina Čengić, Aristofanova gozba (još malo o tvorbi riječi u grčkom)

LOOMEN EDUCATIONIS

  • Matea Tunjić, Na kavici s klasičnim jezicima: Lito u Dalmaciji
  • Daniela Dukat Harapin, Martina Hrdalo, Audiatur et altera pars

DOGODILO SE

  • Voljena Marić, Ljetna škola klasične filologije na Odsjeku za klasičnu filologiju u Zagrebu
  • Marijan Vodopija, De Schola aestiva linguae Latinae
  • Festival jezika

PRIKAZI I RECENZIJE

  • Nino Zubović, Diogen Laertije, Životi i nauci znamenitih filozofa
  • Toma Marušić, Pat Barker, Šutnja djevojaka
  • Ivana Krnežić, Novi stalni postav Arheološkog muzeja u Zagrebu
  • Erika Trbojević, Rimsko zlatno prstenje (prikaz izložbe)
  • Mila Erceg, Citius, Altius, Fortius – Communiter: Antičke i moderne Olimpijske igre (prikaz izložbe)
  • Senia Belamarić Divjak, O Megalopolisu Francisa Forda Coppole iz kuta klasične filologinje

Otkrića homerskih gradova

U sklopu Biblioteke Latina et Graeca objavljena je nova knjiga: Otkrića homerskih gradova autorica dr. sc. Ane Pavlović i dr. sc. Helene Tomas.

U nizu poglavlja posvećenim gradovima koje spominje Homer autorice donose najnovija arheološka otkrića i spoznaje o Mikeni, Tirintu, Tebi, Orhomenu, Sparti, Knosu, Pilu, Jolku, Ateni i Troji, a sve popraćeno s preko 130 fotografija u boji. Uz samu povijest otkrića lokaliteta dodani su i usporedni podaci iz grčke mitologije koji nadopunjuju arheološku sliku, te utjecaj koji su ta otkrića ostavila u današnjoj kulturi i medijima. Predstavljeni su i drugi brončanodobni lokaliteti koje nam je arheologija iznjedrila, a kod Homera se ne spominju, poput citadele Gla, utvrde Mideja, Menelajon i drugih.

U knjizi se autorice osvrću i na problem vjerodostojnosti Homerovih opisa sa stvarnim otkrićima arheoloških istraživanja te donose kratak osvrt na tzv. homersko pitanje, a pogotovo na problem je li se Trojanski rat uistinu odigrao na način kako ga opisuje Homer. Knjiga predstavlja svojevrstan priručnik svima onima koje zanima stara povijest, egejska arheologija, Homer i mikenska civilizacija te povijest velikih arheoloških otkrića i način na koji je arheologija funkcionirala u vremenima kada se njezina metodologija tek oblikovala, kao i onima koji žele dobiti najrelevantnije podatke i saznanja o mikenskoj civilizaciji, njezinim kraljevima i gradovima.

Knjigu su recenzirale prof. dr. sc. Marina Milićević Bradač i dr. sc. Jelena Marohnić, a njezin je tisak financijski podupro Grad Zagreb na čemu još jednom zahvaljujemo!

Cijena knjige je 35,00 eura, a naručiti ju možete putem e-maila latinaetgraeca@gmail.com. Poštarina je besplatna!

Đuro Hidža, Latinske pjesme

U sklopu Biblioteke Latina et Graeca objavljena je nova knjiga, prijevodi latinskih pjesama znamenitoga dubrovačkoga liječnika i latinista Đura Hidže (1752-1833): Đuro Hidža, Latinske pjesme / Carmina Latina. Uvodnu studiju, kritičko izdanje te prijevod dijela satiričnih epigrama izradila je dr. sc. Jadranka Bagarić, dok je ostale pjesme na hrvatski jezik prevela dr. sc. Zrinka Blažević. Knjigu je uredila dr. sc. Irena Bratičević.

U središtu je djela kritičko izdanje svih dostupnih latinskih pjesama dubrovačkoga liječnika i latinista Đura Hidže, jednoga od posljednjih hrvatskih autora koji su ostavili značajniji opus na latinskom jeziku. Jezgru uvodne studije čine analiza i prikaz repertoara latinskih stihova koji su ušli u ovo izdanje: oni su kvantificirani te razvrstani po žanrovskom kriteriju na epigrame, elegije, poslanice, sermones, hendekasilabe i ode. Od svih navedenih pjesama tek ih je 30-ak dosad bilo objavljeno, pa je ovo prvo izdanje najvećeg dijela toga vrijednog opusa, sačinjeno na temelju Hidžinih autografa i/ili prijepisa, uglavnom Luke Pavlovića, sačuvanih u dubrovačkim knjižnicama i arhivima. Izdanje latinskog teksta popraćeno je paralelnim prepjevom stihova na hrvatski jezik u tradicionalnoj akcenatskoj inačici latinskih metara.

Knjiga predstavlja nemjerljiv doprinos dubrovačkoj, ali i hrvatskoj neolatinskoj filologiji te proučavanju povijesti svakodnevice u Dubrovniku u kasno doba Republike te pod francuskom i austrijskom vlašću, kao i povijesti prigodničarske poezije unutar hrvatske književnosti. Ovim se djelom upotpunjuje slika o latinističkoj književnosti u Dubrovniku, koja po svojem karakteru predstavlja svojevrstan fenomen u internacionalnim mjerilima. Dosad rasuti ili neobjavljeni latinski stihovi dubrovačkoga prevoditelja i pjesnika Đura Hidže u ovoj knjizi konačno dobivaju svoje zasluženo prvo izdanje i prijevod, kao i ozbiljnu studiju koja na jednome mjestu i na temelju arhivskih istraživanja prikazuje i revalorizira Hidžin opus.

Tisak knjige financijski su poduprli: Grad Dubrovnik, Grad Zagreb, Ministarstvo znanosti, obrazovanja i mladih te Zaklada Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti na čemu im još jednom srdačno zahvaljujemo!

Cijena knjige iznosi 30,00 eura, a naručiti ju možete putem našeg e-maila latinaetgraeca@gmail.com